-
1 verheiraten
(verhéiratete, hat verhéiratet) vt1) (jmdn. (A) mit jmdm. (D) / an jmdn. (A) verheiraten) женить, выдавать замуж кого-л. за кого-л.Er will seinen Sohn mit diesem Mädchen verheiraten. — Он хочет женить своего сына на этой девушке.
Sie wollte ihre Tochter an diesen Reichen verheiraten. — Она хотела выдать дочь замуж за этого богача [отдать дочь в жёны этому богачу].
2) (sich mit jmdm. (D) verheiraten) пожениться с кем-л., вступить с кем-л. в бракEr hat sich mit einer jungen Lehrerin verheiratet. — Он женился на молодой учительнице.
Sie hat sich mit diesem Ingenieur verheiratet. — Она и этот инженер поженились [вступили в брак].
Er hat sich wieder verheiratet. — Он снова женился [снова вступил в брак].
Sie hat sich gut verheiratet. — У неё удачный брак. / Она хорошо [удачно] вышла замуж.
3) (verhéiratet sein) состоять в браке, быть женатым, быть замужемEr ist verheiratet. — Он женат.
Sie ist verheiratet. — Она замужем.
Wir sind verheiratet. — Мы муж и жена.
Sie ist (un)glücklich verheiratet. — Она (не)счастлива в браке.
Sie ist noch nicht lange verheiratet. — Она только недавно замужем.
Sie sind schon viele Jahre verheiratet. — Они женаты [состоят в браке] уже много лет.
Sie ist eine verheiratete Frau. — Она замужняя женщина.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > verheiraten
-
2 seine Töchter zur Frau geben
Универсальный немецко-русский словарь > seine Töchter zur Frau geben
-
3 Haube
f =, -n1) чепчик, чепецballistische Haube — баллистический наконечник4) грелка, колпак ( для кофейника)••unter die Haube kommen — выйти замужj-m eins auf die Haube geben — разг. дать кому-л. по башкеj-m auf die Haube greifen( gehen, rücken) — разг. наседать на кого-л. -
4 vergeben
I * vt1) ( an j-n) предоставлять, передавать, отдавать, раздавать (кому-л.); распределять (между кем-л.)die Hand seiner Tochter( seine Tochter) vergeben — выдать дочь замуж; обручить дочь (с кем-л.)sein Recht vergeben — отказаться от своих правden Weltmeistertitel an j-n vergeben — присуждать кому-л. звание чемпиона мираich bin schon vergeben — моё время полностью распределеноein Amt zu vergeben haben — располагать свободной должностью ( вакансией)die Stelle ist noch zu vergeben — место ещё свободно, должность ещё не занятаj-m die Sünden vergeben — рел. отпускать кому-л. грехи3)sich (D) ( seiner Ehre) nichts vergeben — дорожить своей честью; сохранить( не запятнать) свою честьseiner Ehre etwas vergeben — поступить против чести, поступиться своей честью4) карт. неправильно сдаватьII 1. 2. part adjтщетный, напрасный -
5 geben
1. * vt1) давать; подавать; вручать; предоставлятьgern geben — быть щедрымsich (D) etw. geben lassen — попросить, потребовать что-л. для себяich gebe mir viel Bewegung — я много двигаюсьden Ball geben — спорт. подавать мячdie Brust geben — дать грудь ( ребёнку)die Hand geben — подать руку ( здороваясь)Latein ( Russisch) geben — давать уроки латинского ( русского) языка; преподавать латинский ( русский) языкj-m das Recht geben — предоставлять кому-л. право (на что-л.); давать право кому-л.j-m das Wort geben — дать ( предоставить) кому-л. слово ( в прениях)seine Stimme, geben — отдать свой голос ( при голосовании)Unterricht ( Stunden) geben — давать урокиein Zeugnis geben — вручать аттестат ( свидетельство)kein Lebenszeichen von sich (D) geben — не подавать признаков жизни2) сдавать, отдаватьin Druck geben — сдать ( подписать) в печатьj-n in Kost ( in Pension) geben — отдать ( устроить) кого-л. на полный пансионj-n in die Lehre geben — отдать кого-л. в учение ( мастеру)in Verwahrung geben — отдать на хранение3) давать, устраивать, задавать (пир, бал)ein Essen geben — дать ( званый) обедein Fest geben — устроить праздник4) театр. давать ( представление)ein Stück geben — ставить пьесуwas wird heute im Theater gegeben? — что идёт сегодня в театре?5) карт. ходитьgib ihm! — (по)бей его!, дай ему!der hat es ihm aber gegeben! — он ему хорошо задал!, он ему здорово ответил!7)etw. (A) geben — давать (какой-л. результат), становиться (кем-л., чем-л.)dieser Most wird einen guten Wein geben — из этого (виноградного) сусла получится ( выйдет) хорошее виноzwei mal zwei gibt vier — дважды два - четыре8)sich (D) eine Blöße geben — обнаружить ( показать) свою слабость, сплоховать, дать маху9)er kann es nicht (so) von sich geben — он не может выразить этого, он не находит слов10)nichts auf etw. (A) geben — не придавать чему-л. никакого значенияviel auf j-n geben — высоко ставить кого-л., считаться с кем-л.11) ( в сочетании с инфинитивом)12) передавать, переводитьdas ist schwer auf deutsch zu geben — это трудно передать по-немецки ( перевести на немецкий язык)ich will es kurz geben — я буду краток, я выскажу это в нескольких словахzu denken geben — навести на размышления, заставить задуматьсяetw. daran geben — жертвовать чем-л.••einen Witz ( eine Geschichte) zum besten geben — рассказать анекдот( историю)2. * (sich)1) проходить, улаживаться2)sich wie ein Erwachsener geben — строить из себя взрослого ( о ребёнке)sich heiter geben — принять весёлый видsich unbefangen geben — держать ( вести) себя непринуждённо3)sich in etw. (A) geben — покориться чему-л.sich in sein Schicksal geben — покориться своей судьбеsich einer Sache (D), j-m zu eigen geben — отдаться чему-л., кому-л. всей душой ( всем сердцем), всецело посвятить себя чему-л., кому-л.3. * vimpwas wird's geben? — что будет?; что из этого выйдет?es gibt viel zu tun — много работыRuhe, sonst wird es was geben! — разг. тихо, а то попадёт!gleich gibt es etwas! — разг. сейчас я тебя вздую! -
6 die Töchter unter die Haube bringen
арт.общ. выдать дочь замужУниверсальный немецко-русский словарь > die Töchter unter die Haube bringen
-
7 Weiberfastnacht
f"бабий" карнавал, однодневное "господство" женщин в четверг (unsinniger Donnerstag) – первый день "уличного карнавала", власть в этот день переходит в руки женщин: берут штурмом ратуши, изгоняют бургомистров из их кабинетов, отбирают ключи, самая любимая шутка – срезание ножницами у мужчин галстуков, которые в данном случае символизируют мужскую силу (Krawattentod, Scherentod der Krawatte). В прежние времена проделки женщин в этот день были ещё более изощрёнными. В городе женщины срывали друг у друга с головы головные уборы, протестуя против замужества, которое лишало их многих прав (ср. выражение "Unter die Haube bringen", букв. "поместить под колпак", т.е. выдать (дочь) замуж) → Karneval, Kölner Karneval, Mainzer Fastnacht, Düsseldorfer Karneval, Aachener Karneval -
8 seine Töchter anbringen
мест.общ. выдать замуж свою дочь, пристроить свою дочьУниверсальный немецко-русский словарь > seine Töchter anbringen
-
9 anbringen
* vt1) устанавливать, приделывать, прикреплять; устраиватьeinen Haken an der Wand anbringen — вделать крюк в стенуeine Verbesserung an einer Maschine anbringen — внести усовершенствование в машину2) находить применение (чему-л.); размещать, помещать; пристраивать, устраиватьsein Geld anbringen — (выгодно) помещать свои деньгиein Gesuch ( eine Beschwerde) anbringen — канц. подать заявление( жалобу)seine Tochter anbringen — пристроить ( выдать замуж) свою дочьeine Ware anbringen — сбыть товар, найти покупателя на товарein Zitat anbringen — привести цитату; (к месту) употребить цитатуer hat seinen Witz vortrefflich angebracht — он сострил очень удачно ( к месту)er konnte seine Weisheit nicht anbringen — ирон. его премудрость была не к местуdas kannst du bei uns nicht anbringen — этому мы не поверим; с этим мы не согласны3) разг. притаскивать, приносить, приводить4) (с трудом) надевать, натягивать (обувь, одежду)5)eine Wunde anbringen — уст. наносить рану6) диал. наговаривать (что-л. про кого-л.), доносить (на кого-л.) -
10 unterbringen
* vt1) помещать, подводить, подвешивать (что-л. подо что-л.)den Radsatz unterbringen — ж.-д. подкатывать колёсную пару (под вагон или локомотив)2) размещать, ставить, укладывать (вещи где-л.); размещать, помещать, устраивать (людей где-л.)4) помещать, вкладывать ( деньги)5) размещать, распределять (заём, заказ) -
11 seine Töchter unterbringen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > seine Töchter unterbringen
-
12 König Drosselbart
"Король-Дроздобород", сказка братьев Гримм о капризной принцессе, которую король-отец никак не мог выдать замуж – принцесса отвергала всех женихов и жестоко насмехалась над ними. Один из них благодаря принцессе получил прозвище "Дроздобород" – его подбородок выдавался вперёд, как клюв дрозда. Потерявший терпение отец выдаёт дочь за нищего и выгоняет обоих из дворца. По пути к хижине своего мужа принцесса узнаёт, что Король-Дроздобород очень богат – ему принадлежат многочисленные владения. Принцесса жестоко наказана и постоянно повторяет: "Ich arme Jungfer zart, ach, hätt ich genommen den König Drosselbart". К счастью для принцессы выясняется, что это Король-Дроздобород переоделся нищим, чтобы проучить заносчивую избранницу и жениться на ней → Grimm Jacob und Wilhelm, Deutsche Märchenstraße
См. также в других словарях:
замуж — нар., употр. часто 1. Если женщина вышла замуж за кого то, значит, она официально стала женой кого то. Она любила свободную жизнь, романы и вышла замуж только в тридцать лет. 2. Если женщина выскочила замуж за кого то, значит, она стала женой… … Толковый словарь Дмитриева
выдать — дам, дашь, даст, дадут, сов.; выдава/ть, нсв. 1) (что) Дать, вручить, снабдить чем л. в соответствии с установленным порядком. Выдать аванс. Выдать визу. Выдать патент. Выдать удостоверение. Для нас открыли склады и выдали все, в чем мы нуждались … Популярный словарь русского языка
ЗАМУЖ — ЗАМУЖ, нареч. только в выражениях: 1) итти, выйти, пойти, выходить замуж за кого стать (становиться) женою кого нибудь;2) отдать, выдать замуж кого за кого в прежнем быту позволить вступить в брак или принудить к браку с кем нибудь (дочь,… … Толковый словарь Ушакова
Дочь полка — Опера Дочь полка La fille du régiment Композитор Гаэтано Доницетти Автор(ы) либретто Жюль Анри Вернуа де Сен Жорж и Жан Франсуа Байяр … Википедия
выдать — дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; выдай; выдающий; выданный; дан, а, о; св. 1. кого что. Дать, предоставить, передать в чьё л. распоряжение в соответствии с установленным порядком. В. аванс. В. властям угонщика самолёта. В. на руки… … Энциклопедический словарь
выдать — дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; вы/дай; выдаю/щий; вы/данный; дан, а, о; св. см. тж. выдавать, выдаваться, выдача 1) кого что Дать, предоставить, передать в чьё л. распоряжение в соответствии с установленным порядком. Вы/дать аванс … Словарь многих выражений
Юлия Цезарис (дочь Цезаря) — В Википедии есть статьи о других людях с именем Юлия Цезарис. Юлия Цезарис IVLIA CAESARIS … Википедия
Ольга Николаевна (дочь Николая I) — Ольга Николаевна … Википедия
Клеопатра (дочь Филиппа II) — Клеопатра (др. греч. Κλεοπατρα, прим. 354 308 гг .до н. э. ) дочь македонского царя Филиппа II и Олимпиады, родная сестра Александра Македонского. Была выдана замуж в 336 г. до н. э. за царя Эпира, но через 5 лет овдовела. После этого на её руку… … Википедия
Выдавать/ выдать (отдавать/ отдать) за двор — Дон. Выдав замуж, поселять дочь в доме мужа. СДГ 1, 124 … Большой словарь русских поговорок
Азербайджанский свадебный обряд — Азим Азимзаде. «Женская свадьба». 1930 Азербайджанский свадебный обряд (азерб. Azərbaycanın toy adətləri) является одним из наибол … Википедия